Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 25:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקמו כל העם מקטן ועד גדול ושרי החילים ויבאו מצרים כי יראו מפני כשדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqmv kl h`m mqtn v`d gdvl vSHry hKHylym vybAv mTSrym ky yrAv mpny kSHdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in Aegyptum timentes Chaldeos

King James Variants
American King James Version   
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
King James 2000 (out of print)   
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.

Other translations
American Standard Version   
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Darby Bible Translation   
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the people both little and great, and the captains of the soldiers, rising up went to Egypt, fearing the Chaldees.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
God's Word   
Then people of all classes and the army commanders left for Egypt because they were afraid of the Babylonians.
Holman Christian Standard Bible   
Then all the people, from the youngest to the oldest, and the commanders of the army, left and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
International Standard Version   
Then all the people, including those who were insignificant and those who were important, fled with the captains of the armed forces to Egypt, because they were afraid of the Chaldeans.
NET Bible   
Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
New American Standard Bible   
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
New International Version   
At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians.
New Living Translation   
Then all the people of Judah, from the least to the greatest, as well as the army commanders, fled in panic to Egypt, for they were afraid of what the Babylonians would do to them.
Webster's Bible Translation   
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
The World English Bible   
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.